
Hace años estaban de moda esos chistes: Había una vez un francés, un inglés, un italiano y un español… Eran bastante racistas porque etiquetaban a los susodichos: el inglés: perfecto, el francés: vanidoso, el italiano: tiquismiquis y el español... bruto.
Pero no es un chiste lo que quiero contar. Estos días en que el tema de la inmigración esta a flor de piel, sobre todo por la famosa crisis, hay muchos que explican y otros tienen la tentación de creer que lo mejor es cada quien a su casa y Dios en la de todos. En fin.
Pareciera que las distintas razas y culturas estamos determinados a no entendernos (la verdad es que no nos entendemos ni los del mismo pueblo), pero no es verdad.
Ahí tienen a un camerunés, a un francés y a un argentino que no sólo se entienden bien sino que son productivos con excelencia.
No soy fans del Barcelona, ni del Madrid, si acaso del Zaragoza (una especie de pupas pero en mañico), pero hay que reconocer que el partido del otro día del Barcelona frente al Depor fue impresionante. El locutor de la TV decía Et’oo, Henry y Mesi una delantera que se entiende.
Quizá sea al contrario, no sólo no nos entendemos sino que estamos más capacitados para entendernos los que tenemos raíces diferentes en raza, cultura o religión. ¡Viva un mundo de mezclados!
Pero no es un chiste lo que quiero contar. Estos días en que el tema de la inmigración esta a flor de piel, sobre todo por la famosa crisis, hay muchos que explican y otros tienen la tentación de creer que lo mejor es cada quien a su casa y Dios en la de todos. En fin.
Pareciera que las distintas razas y culturas estamos determinados a no entendernos (la verdad es que no nos entendemos ni los del mismo pueblo), pero no es verdad.
Ahí tienen a un camerunés, a un francés y a un argentino que no sólo se entienden bien sino que son productivos con excelencia.
No soy fans del Barcelona, ni del Madrid, si acaso del Zaragoza (una especie de pupas pero en mañico), pero hay que reconocer que el partido del otro día del Barcelona frente al Depor fue impresionante. El locutor de la TV decía Et’oo, Henry y Mesi una delantera que se entiende.
Quizá sea al contrario, no sólo no nos entendemos sino que estamos más capacitados para entendernos los que tenemos raíces diferentes en raza, cultura o religión. ¡Viva un mundo de mezclados!
No hay comentarios:
Publicar un comentario